Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245] > | Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
| Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:50 English to Chinese + ... TOPIC STARTER | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:50 English to Chinese + ... TOPIC STARTER 还有谁能把爱情唱得这么淋漓尽致的呢? | Sep 7, 2007 |
http://www.moskva.fm/play/2014/1189152145/
http://www.youtube.com/watch?v=KpfqGOJMZkA&mode=related&search=
没有了我 Без меня
Знаю, милый, знаю, что с тобой -
Потерял себя ты, потерял.
Ты покинул берег свой родной,
А к другому так и не пристал.
Без меня тебе, любимый мой,
Земля мала, как остров!
Без меня тебе, любимый мой,
Лететь с одним крылом!
Ты ищи себя, любимый мой,
Хоть это так непросто!
Ты найдёшь себя, любимый мой.
И мы ещё споём!
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Сколько раз спасала я тебя.
Не могу я больше, не могу!
Но с надеждой, может быть и зря,
Буду ждать на этом берегу.
Без меня тебе, любимый мой,
Земля мала, как остров!
Без меня тебе, любимый мой,
Лететь с одним крылом!
Ты ищи себя, любимый мой,
Хоть это так непросто!
Ты найдёшь себя, любимый мой.
И мы ещё споём!
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Без меня тебе, любимый мой,
Земля мала, как остров!
Без меня тебе, любимый мой,
Лететь с одним крылом!
Ты ищи себя, любимый мой,
Хоть это так непросто!
Ты найдёшь себя, любимый мой.
И мы ещё споём!
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла
[Edited at 2007-09-07 19:18] ▲ Collapse | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:50 English to Chinese + ... TOPIC STARTER 这首歌有人听过用华语唱的吗? | Sep 7, 2007 |
百万朵深红色的玫瑰
http://www.youtube.com/watch?v=MFQfS8BdYxA
这首歌被翻唱成许多不同的语言,亚洲语言日、韩、越南语都有,但我记不得听过华语唱的。
Anyone happens to encounter this song in Chinese, please provide the link here. Thanks in advance. | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:50 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
http://www.youtube.com/watch?v=mT9iwE8dKUQ
不要吓一跳,唱的不是那东西。
但听来、看来都不像,明明是 Катя Лель 的声音!
比较这个就知道: http://loadup.ru/video/view/?id=v96927805
这才是她真正唱别人的歌:
http://www.moskva.fm/play/4011/1188628850/
Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль
Лишь ты угадать сумела мою печаль.
Заря золотила ясных небес края
И ты мне в слезах шепнула любовь моя
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою.
О, голубка моя, будь со мною, молю
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем родном краю.
О, голубка моя, как тебя я люблю
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою.
Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край -
Меня ты любимой песней моей встречай.
Вдали от Гаваны милой, в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою.
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою.
О, голубка моя, будь со мною, молю
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем родном краю.
О, голубка моя, как тебя я люблю
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою.
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Julio Iglésias 唱的西班牙语版:
http://www.youtube.com/watch?v=_Y5ikAyE64Y ▲ Collapse | |
|
|
pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ... | pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ... | pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ... | wherestip United States Local time: 21:50 Chinese to English + ... Half the Way | Sep 10, 2007 |
http://www.youtube.com/watch?v=094xnrxCRkE
http://www.youtube.com/watch?v=Vn4G4MG-53s
Half The Way (Crystal Gayle)
Half of your love
is just not what I'm after
Part of your world
is just not what I need
Some of your... See more http://www.youtube.com/watch?v=094xnrxCRkE
http://www.youtube.com/watch?v=Vn4G4MG-53s
Half The Way (Crystal Gayle)
Half of your love
is just not what I'm after
Part of your world
is just not what I need
Some of your time
is like one glass of water
Just leaves me thirsty for wine
So fill me up to the top
Wo don't you stop
till I'm over-flowing
Love is the seed
and babe, I need
you to keep it growing
Stronger every day, Ah, love
Don't take me half the way
Don't take me half the way
Never before
have I settled for second
All of my life
I have hungered for more
Now I can see where your
sweet love can lead me
This is what I've waited for
So fill me up to the top
Wo don't you stop
till I'm over-flowing
Love is the seed
and babe, I need
you to keep it growing
Stronger every day, Ah, love
Don't take me half the way
Don't take me half the way
Half of your love
is just not what I'm after
No, part of your world
is just not what I need
Now I can see where your
sweet love can lead me
This is what I've waited for
So fill me up to the top
Wo don't you stop
till I'm over-flowing
Love, love is the seed
and babe, I need
you too keep it growing
Stronger every day, Ah, love
Don't take me half the way
Don't take me half the way
Give me all your love
Don't take me half the way
Don't take me half the way
[Edited at 2007-09-10 15:30] ▲ Collapse | |
|
|
pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ...
http://www.youtube.com/watch?v=dvvwpVOnj3w
(Jimmy Kennedy and Georges Boulanger)
When the twilight is gone and no songbirds are singing
When the twilight is gone you come into my heart
And here in my heart you will stay while I pray
My prayer is to linger with you
At the end of the day in a dream that's divine
My prayer is a rapture... See more http://www.youtube.com/watch?v=dvvwpVOnj3w
(Jimmy Kennedy and Georges Boulanger)
When the twilight is gone and no songbirds are singing
When the twilight is gone you come into my heart
And here in my heart you will stay while I pray
My prayer is to linger with you
At the end of the day in a dream that's divine
My prayer is a rapture in blue
With the world far away and your lips close to mine
Tonight while our hearts are aglow
Oh tell me the words that I'm longing to know
My prayer and the answer you give
May they still be the same for as long as we live
That you'll always be there at the end of my prayer ▲ Collapse | | | pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ... | pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ... | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:50 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
这首歌的标题原本应该翻译成“我们在这一生里只是客”,不过我总觉得主词在这首歌里可以省略,甚至一点都不重要。
http://www.youtube.com/watch?v=rmJG60-HCAk
Мы в этой жизни только гости,
Немного погостим
И станем уходить,
Кто раньше, кто по... See more 这首歌的标题原本应该翻译成“我们在这一生里只是客”,不过我总觉得主词在这首歌里可以省略,甚至一点都不重要。
http://www.youtube.com/watch?v=rmJG60-HCAk
Мы в этой жизни только гости,
Немного погостим
И станем уходить,
Кто раньше, кто поздней.
Всё поначалу было просто,
Чем дальше, тем трудней,
И жизнь летит быстрей,
И мы бежим за ней.
Как свеча, горяча,
Стекает струйкой воска
Тихо жизнь моя,
И нет пути назад.
Никогда не клянись,
Не обещай, что проживёшь
Как надо жизнь,
Взгляни судьбе в глаза.
Мы в жизнь приходим по закону
Всевластвующей судьбы,
На смену тем, кто был,
И тем, кто не успел.
Всё будет, как угодно Богу,
И может я спою
Всё то, что до меня
Ушедший не допел.
Два пути не пройти,
И от судьбы, как не старайся,
Не уйти,
И жизнь возьмёт своё.
А назад не смотри,
Не вспоминай свои ошибки
На пути,
Иди и всё пройдёт.
Нам в жизни так бывает больно,
Израненной душой
Стремимся к небесам,
Ища спасенье там.
И можно быть судьбой довольным,
Но так и не понять,
Что есть ты на земле,
Отдавшись небесам.
А душа улетит и всё забудет,
Ну а Бог ей всё простит,
Была душа легка.
Просто так надо жить,
Чтоб неустанно
Радость и любовь дарить,
Всем тем, кто здесь в гостях.
Просто так надо жить,
Чтоб неустанно
Радость и любовь дарить,
Всем тем, кто здесь в гостях.
Просто так надо жить,
Чтоб неустанно
Радость и любовь дарить,
Всем тем, кто здесь в гостях.
这种人生观似乎所有那些特别成功的人都有。 ▲ Collapse | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:50 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
终于找到 Alla 现场唱的“两只酒杯”!
http://www.youtube.com/watch?v=TndYsNg7tVo&mode=related&search=
兩只酒杯斟滿 Две рюмки до края,
雙人對飲而盡 И обе до дна,
望著你凝視的 К тебе заглянула
是陌生的妻子 Чужая жена,
望著... See more 终于找到 Alla 现场唱的“两只酒杯”!
http://www.youtube.com/watch?v=TndYsNg7tVo&mode=related&search=
兩只酒杯斟滿 Две рюмки до края,
雙人對飲而盡 И обе до дна,
望著你凝視的 К тебе заглянула
是陌生的妻子 Чужая жена,
望著你凝視的 К тебе заглянула
是陌生的憂鬱 Чужая тоска
鬢髮沉重得 И прядью тяжелой
教她撫著太陽穴 К оснулась виска.
望著你凝視的 К тебе заглянула
是陌生的憂鬱 Чужая тоска
髮鬢沉重得 И прядью тяжелой
教她撫著太陽穴 К оснулась виска.
兩只酒杯端上 Две рюмки чужие
陌生人唇邊 К губам поднесешь,
在陌生人手指上 На пальцы чужие
你溫柔地呵氣 Ты нежно дохнешь.
然後她手中 Потом она в руки
把起吉他 Гитару берет,
然後她唱起 Потом она песни
述說忠貞的歌曲 Про верность поет.
彷彿她相信 Как будто бы верит,
彷彿她期盼! Как будто бы ждет!
但在這家中 Но дома, что ж, веры
忠貞何處尋 Никак не найдет.
兩只酒杯斟滿 Две рюмки до края,
雙人對飲而盡 И обе до дна,
望著你凝視的 К тебе заглянула
是陌生的妻子 Чужая жена,
敞開的窗上 В распахнутых окнах
燃燒著沉默 Горит тишина,
出走吧、出走吧 Уходит, уходит
陌生的妻子 Чужая жена. ▲ Collapse | | | pkchan United States Local time: 22:50 Member (2006) English to Chinese + ... | Zhoudan Local time: 10:50 English to Chinese + ...
在学校念书的时候,我经常用walkman听,后来同学借走了磁带,从此没有还给我。我得上卓越网找找
pkchan wrote:
Don McLean+Vincent (Starry Starry Night)+Vincent Van Gogh=美極了
[Edited at 2007-09-22 02:55]
[Edited at 2007-09-22 03:00] | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |