Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
Getting another AppleID Sep 17, 2017

Steve,

I hope the problems will be solved very soon. Probably, getting another AppleID is relatively an easier way to solve the problems.


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
高考四十年 Sep 17, 2017

国家相册第四十一集:高考四十年

http://news.xinhuanet.com/video/2017-06/10/c_129629379.htm


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
恰同学少年 Sep 17, 2017

国家相册第四十六集:恰同学少年

http://news.xinhuanet.com/video/2017-07/14/c_129655861.htm


 
QHE
QHE
United States
Local time: 00:31
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
hmm Sep 20, 2017

ysun wrote:

在八、九年前,一个帖子出来,往往几分钟内就有人回应,就像是大家正在进行一场即时的讨论…


如果现在是这种情形的话,或许讨论都翻过好几篇儿了, Fargoer 和我这类用户的帖子还处于照章审核状态呢。 不过,还是要感谢 ProZ 为我们提供了这样的交流平台;毕竟,选择在于个人。

BTW, 微纪录片《国家相册》系列非常引人入胜,谢谢孙先生。我在 youtube 又看了好几集。比如:

第十集 我的 “小人书”
https://www.youtube.com/watch?v=c4CrnKuXjDg

第二十九集 儿时的游戏
https://www.youtube.com/watch?v=H-582Xi98l8&index=30&list=PLP7-ZhbAdOIpBldFcb7Uts65GSm0eQCfz

第四十集 悟空现身记
https://www.youtube.com/watch?v=5i-Ul5P9xjk&index=41&list=PLP7-ZhbAdOIpBldFcb7Uts65GSm0eQCfz



wherestip wrote:

I have a total of 8 Apple devices,…


Steve,

Your “holdings” were doubled so quickly!



wherestip wrote:

I thought the problem would automatically resolve itself, but after 2 or 3 months time no such luck.  



它们可能需要再好好休息一段时间。:D



 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
Chinese to English
+ ...
Features being blocked Sep 21, 2017

QHE wrote:

wherestip wrote:

I have a total of 8 Apple devices,…


Steve,

Your “holdings” were doubled so quickly!


wherestip wrote:

I thought the problem would automatically resolve itself, but after 2 or 3 months time no such luck.  



它们可能需要再好好休息一段时间。:D





QHE,

I know, I'm a terrible hoarder. I've practically spent a small fortune on my Apple collection.

I knew my FaceTime and iMessage problem had something to do with Apple's admin, because the setup of my 8 devices can't be all wrong at the same time; so I thought the issue would eventually get resolved by Apple. I never thought of the possibility of the 2 features in my account being blocked. Like I said, I hardly ever use them.


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
Identity verification Sep 21, 2017

QHE wrote:

ysun wrote:

在八、九年前,一个帖子出来,往往几分钟内就有人回应,就像是大家正在进行一场即时的讨论…


如果现在是这种情形的话,或许讨论都翻过好几篇儿了, Fargoer 和我这类用户的帖子还处于照章审核状态呢。 不过,还是要感谢 ProZ 为我们提供了这样的交流平台;毕竟,选择在于个人。

那时,回应快的多数是会员。非会员的帖子也要经过审查。讨论已经翻篇儿了,有些人的帖子才出来,结果被人忽略,这种情况也是有的。不过,还不至于昨天的帖子,到今天才露面。我有几年缴费成为 Proz.com 的会员,主要还是为了参加讨论方便。据说你只要花上五美元钱验证一下 identity,就可达到同样目的。


 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 23:31
English to Chinese
不太明白 Sep 21, 2017

ysun wrote:
 
那时,回应快的多数是会员。非会员的帖子也要经过审查。讨论已经翻篇儿了,有些人的帖子才出来,结果被人忽略,这种情况也是有的。不过,还不至于昨天的帖子,到今天才露面。我有几年缴费成为 Proz.com 的会员,主要还是为了参加讨论方便。据说你只要花上五美元钱验证一下 identity,就可达到同样目的。


据我所知,名字旁边有个对钩的,就是验证过 identity 的。您已经有了对钩,应该不用审查了吧?

[修改时间: 2017-09-21 03:29 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
《国家相册》 Sep 21, 2017

QHE wrote:

BTW, 微纪录片《国家相册》系列非常引人入胜,谢谢孙先生。我在 youtube 又看了好几集。

既然叫做《国家相册》,那就得客观地反映历史。《国家相册》中有些还比较有看头。除了你说的那几集外,“高考四十年”也很有趣(更确切地,此标题应改为“恢复高考四十年“)。不过,在歌功颂德的同时,也应该反思一下,当年为什么要把一千多万中学生一窝蜂地送去上山下乡?还有,在当时人才如此缺乏的情况下,为什么还要把数十万现成的大学毕业生送去军队农场(这段历史似乎鲜为人知)?不能把这些事儿都归咎于四、五个人。

当年我们从部队那个”思想大学校“毕业后,到了工厂还得在车间继续接受“再教育”。我们全车间总共200余人,其中竟有60多名大学毕业生,连文革前毕业的大学生,也还有不少仍在车间里当工人。此外还有在食堂当大师傅的,在托儿所当阿姨的。有位比我低一届的同学是回民,被分配到职工食堂当大师傅。P.S. 那可不是清真食堂哟!


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
“果粉” Sep 21, 2017

QHE wrote:

Steve,

Your “holdings” were doubled so quickly!

按大陆的流行说法,Steve 就是“果粉”。


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
应该相信绝大多数同仁会自觉遵守论坛规则 Sep 21, 2017

Fargoer wrote:

据我所知,名字旁边有个对钩的,就是验证过 identity 的。您已经有了对钩,应该不用审查了吧?

[修改时间: 2017-09-21 03:29 GMT]

是的,不用审查。我曾有几年是交费会员。虽然后来不再交费了,但我的 identity 已经过验证,就自然而然地被打了钩。这大概与中国大陆实行的实名制有点类似。所以,我出帖时就不需要经过审查这一关。不过,我每次出帖都会经过自己的严格审查。往往出帖后自己还会再次审查,进行修改。

话说回来,交费会员和打了钩的非会员,虽然出帖时不需要审查,但并不等于他们就不会犯规。所以,关键还在于每个人是否严于律己,不在于其 identity 是否经过验证。在论坛上参与讨论的同仁绝大多数都受过良好教育。应该相信,他们会自觉遵守论坛规则。


[Edited at 2017-09-21 22:11 GMT]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
Chinese to English
+ ...
The African Grey Parrot Sep 21, 2017

http://twovoyagers.com/blinkynet.net/humor/story/parrot.html



Meyer, a lonely widower, was walking home along Delancy Street one day wishing something wonderful would happen in his life, when he passed a pet store and heard a squawking voice shouting out in Yiddish, "Qwawwwk ... vus machts du?" (how're ya doin') "Yeah, du." (Yeah, you.)
Meyer rubbed his eyes and ears. Couldn't believe it. Perfect Yiddish.
The proprietor urged him, "Come in here, fella, and check out this parrot..."
Meyer did. An African Grey cocked his little head and said: "Vus? Kenstsprechen Yiddish?" (What? Can you speak Yiddish?)
In a matter of moments, Meyer had placed five hundred dollars on the counter and carried the parrot in his cage away with him. All night he talked with the parrot. In Yiddish. He told the parrot about his father's adventures coming to America. About how beautiful his late wife, Sarah, was when she was a young bride. About his family. About his years of working in the garment district. About Florida. The parrot listened and commented. They shared some walnuts. The parrot told him of living in the pet store, how lonely he would get on the weekends. They both went to sleep.
Next morning, Meyer began to put on his tefillin, all the while saying his prayers. The parrot demanded to know what he was doing and when Meyer explained, the parrot wanted to do the same. Meyer went out and had a miniature set of tefillin hand made for the parrot.
The parrot wanted to learn to daven, and learned every prayer. He even wanted to learn to read Hebrew.
So Meyer spent weeks and months, sitting and teaching the parrot, teaching him Torah. In time, Meyer came to love and count on the parrot as a friend and fellow Jew.
One morning, on Rosh Hashanah, Meyer rose and got dressed and was about to leave when the parrot demanded to go with him. Meyer explained that Shul was not a place for a bird, but the parrot made a terrific argument, so Meyer relented and carried the bird to Shul on his shoulder.
Needless to say, they made quite a spectacle, and Meyer was questioned by everyone, including the Rabbi and the Cantor. They refused to allow a bird into the building on the High Holy Days, but Meyer persuaded them to let him in this one time, swearing that parrot could daven.
Wagers were made with Meyer.
Thousands of dollars were bet that the parrot could NOT daven, could not speak Yiddish or Hebrew, etc.
All eyes were on the African Grey during services. The parrot perched on Meyer's shoulder as one prayer and song passed - Meyer heard not a peep from the bird. He began to become annoyed, slapping at his shoulder and mumbling under his breath, "Daven!"
Nothing.
"Daven...parrot, you can daven, so daven...come on, everyone is looking at you!"
Nothing.
After Rosh Hashanah services were concluded, Meyer found that he owed his Shul buddies and the Rabbi over four thousand dollars..
He marched home, so upset he said nothing to the parrot.
Finally several blocks from the Temple, the parrot began to sing an old Yiddish song, as happy as a lark.
Meyer stopped and looked at him.
"Why? After I had tefillin made for you and taught you the morning prayers, and taught you to read Hebrew and the Torah. And after you begged me to bring you to Shul on Rosh Hashana, why? WHY?!? Why did you do this to me?"
"Meyer, don't be a schmuck," the parrot replied. "Think of the odds we'll get on Yom Kippur."






 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
Parrot orders online via Amazon's Alexa Sep 21, 2017

wherestip wrote:

The African Grey Parrot

https://www.youtube.com/watch?v=a43Ea_df0rw
Corienne Pretorius, 39, was baffled after a £10 order for gift boxes, which she had not ordered, arrived at her house. The bemused mum-of-one questioned husband Jan, 45, a civil engineer, and son Jaden, eight, but quickly realised the culprit was Buddy - their African Grey Parrot. Corienne, from Greenwich, south east London, says the cheeky bird mimics her voice, and must have activated the smart device to place the strange order. She said: "I couldn’t believe it when I realised that it was Buddy who had used Alexa to make an Amazon order.

https://www.youtube.com/watch?v=rcBWBoTqe60


[Edited at 2017-09-21 19:32 GMT]


 
QHE
QHE
United States
Local time: 00:31
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
改一改 Sep 23, 2017

David Shen wrote:

wherestip wrote:
曲高和寡



Steve,

这图很有趣!




    如果将山上的那个 “孤独” 改注为 “风景这边独好”,山下的绅士骑上黄胄的小毛驴儿, 这个图可能会别有一番情景。


      ZhouHuang



      [Edited at 2017-09-23 23:56 GMT]

       
QHE
QHE
United States
Local time: 00:31
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Katie's World Sep 23, 2017

KatieKatie Melua

Perfect World
https://www.youtube.com/watch?v=t3u8stDTwZY

The Walls of the World
https://www.youtube.com/watch?v=5rXBNqVbC6g

Wonderful Life
https://www.youtube.com/watch?v=abGe6uM9Ias

Nine Million Bicycles (2005)
https://www.youtube.com/watch?v=rrPUJsZQSkw
https://en.wikipedia.org/wiki/Nine_Million_Bicycles


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
English to Chinese
+ ...
北京四中110周年校庆 Sep 30, 2017

https://www.proz.com/forum/chinese/268703-泰晤士times四合院儿-page68.html#2452931
QHE wrote:

《吾师王任》 作者:刘春声
http://home.blshe.com/blog.php?uid=16222&id=69704

1907年,京师顺天中学堂成立。1912年9月29日,京师顺天中学堂改称京师公立第四中学校,王道元先生出任该校首任校长。从此,后人把每年的9月29日定为四中生日。尊王道元先生为四中“奠基人”。

《110年的历史告诉你,四中为什么是个值得让人魂牵梦绕的地方》

https://www.sohu.com/a/195510646_113042


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »